Back

企业出海创建多语言网站的关键技巧有哪些?Sitecore多语言CMS推荐

在当今全球化时代,创建多语言网站已成为企业的重要战略之一,它可以帮助扩大市场覆盖面,并与各国的不同受众建立联系。根据CSA Research的一项调查,72.4%的消费者更有可能在提供母语信息的网站上购买。此外,该报告指出,选择多语言网站的公司在两年内平均收入增长了26%。

企业出海方案破解中国品牌出海僵局

因此,创建一个多语言网站,无论您企业的业务是大是小,都是至关重要的。然而,一些企业主对多语言CMS不了解,可能认为这具有挑战性,需要很多的时间实施。在企业出海方面实施了多个多语言CMS项目的睿哲信息,分享一下创建多语言网站的关键技巧。

创建多语言网站的关键技巧

以下是创建多语言网站时可以遵循的技巧:

1、识别目标和受众

创建多语言网站先要确定您的目标市场和受众。

对目标市场受众深入分析:对潜在受众的人口统计学、地理位置和语言偏好进行深入研究分析,这将帮助您决定在网站上设置包含哪些语言。例如,如果您想瞄准欧洲市场,建议包括英语、法语、德语和西班牙语等语言。

使用分析工具来查看预访问者的国家:可以使用的两个工具谷歌分析和谷歌搜索控制台来看访问者的国家,并作为参考来确定语言。您还可以考虑世界上使用多的语言来添加到您的网站中。

2、URL结构优化

选择优化过的URL结构对于创建多语言网站至关重要。这种URL结构会影响用户体验、SEO和网站管理的便利性。URL结构有几个选项:

特定国家域(example.de):这种方法提供了一个明确的地理目标,并使之站点分离。然而,这个选项往往很昂贵,需要更多的基础设施,有时对ccTLD有严格的要求。此外,特定国家的域名只能针对一个国家。

子域(de.example.com):此URL结构易于设置,允许不同的服务器位置,并促进站点分离。然而,用户可能无法仅从URL中立即识别地理定位,无论“de”是指语言还是国家。

子目录(example.com/de):此选项也易于设置,并且维护成本低,因为它使用相同的主机。这种URL结构是各种多语言网站中常用的。

3、选择CMS平台

选择一个网站多语言构建平台。各种CMS支持创建多语言网站,如Sitecore、WordPress、Joomla等。

以Sitecore CMS为例,支持开箱即用的多语言功能,允许网站管理员跨多个网站、位置和语言轻松创建、管理和交付内容。

通过多语种网站接触更多、更广泛的多样化的受众,为不同语言和地区的用户创造引人入胜的个性化体验,这反过来将提高品牌曝光量、用户满意度,并在海内外市场实现增长。

企业出海解决方案四大系统优势

4、响应式设计

易于适应各种语言的响应式设计,对于创建多语言网站至关重要。这是因为翻译文本的长度通常与原始语言不同。例如,德语或俄语的翻译往往比英语长,而意大利语或西班牙语等语言则更短。这些文本长度的差异会影响网站的布局和外观。

一些可以应用的注意事项:

网站设计应该具有响应性,并适应不同的屏幕尺寸。

使用灵活的布局容器和元素,如柔性框或CSS网格。

一些语言如阿拉伯语,使用从右到左的书写格式。网站设计应适应此文本方向。

确保字体支持目标语言(如阿拉伯语、中文或俄语脚本)所需的所有特殊字符。

始终通过直接预览或使用跨语言测试工具来检查网站以各种语言的外观。

5、多语言SEO优化

优化网站进行多语言SEO优化,可以增加网站被全球用户找到的机会,这些用户正在用他们的语言搜索信息。像谷歌这样的搜索引擎认为多语言优化网站是更相关的来源,这有助于提高您网站在搜索结果中的排名,从而增加有机流量。

实施的一些多语言SEO注意事项:

翻译URL slugs。

使用hreflang标签和hreflang代码。

在URL slugs中包含关键字。

翻译元描述。

提交多语言网站地图。

优化页面上的搜索引擎优化元素,如标题、图像的ALT属性、关键字、内部链接等。

设置规范URL。

6、添加语言切换按钮

添加语言切换按钮,让网站访问者可以轻松在可用语言之间切换。

设计语言选择器时需要考虑的一些注意事项:

语言切换按钮应在可以轻松找到和访问的位置。典型位置包括侧面板中的页眉、页脚或边栏。

语言切换按钮的设计应该清晰、直观且易于阅读。避免单独使用旗帜,因为它们可能会迷惑不熟悉这些旗帜的游客。

此外,包括语言或国家的名称。使用描述按钮或菜单功能的文本或图标,如“语言”或地球符号。

确保语言切换按钮的设计与您网站的整体设计风格一致。

7、本地化图像和格式

下一个重要事项是本地化设计网站,包括多语言网站上的图像和格式。这涉及内容以及图像和格式的翻译和本地化。

图像和视频的本地化:使用的图像和视频应与目标语言的文化背景相关且适合。例如,在翻译成阿拉伯语时,建议使用反映阿拉伯文化或背景的图像或视频,以使它们更容易被当地观众理解和接受。例如,戴头巾的人的图像或其他与文化相关的视觉效果。

格式本地化:这里的格式可以包括日期、时间、货币、测量等。日期和时间格式因国家/地区而异。例如,在印度尼西亚,日期格式为dd/mm/yyyy,而在美国,为mm/dd/yyyy。同样,每个国家的货币符号也不同。例如,货币符号应相应调整,如印度尼西亚的卢比(Rp)、美国的美元($)等。

本地化图像、视频、日期/时间格式和数字/货币格式将使内容更容易访问、相关,并与目标语言的文化和本地惯例保持一致。

8、使用分析工具来检测不同语言的性能

使用谷歌分析等分析工具或设置谷歌搜索控制台,来跟踪您网站上各种语言的性能至关重要。

在访问您的网站时,谷歌分析可以根据访问者的语言来识别他们。这可以通过在每个相关“视图”上设置语言过滤器来完成,因此访问者数据将根据其语言进行分割。通过单独的基于语言的分析数据,您可以深入优化每种语言的营销策略。

Sitecore开发实施服务

使用Sitecore CMS创建您的多语言网站

创建多语言网站需要努力和仔细规划,但它可以大大有利于您的业务。当您选择Sitecore多语言CMS时,您的品牌可以为不同语言和地区的用户创造引人入胜的个性化体验,这反过来又将导致品牌知名度、用户满意度的提高,并在全球市场增长。

通过Sitecore:

您可以管理任意数量的文化(例如英语、德语、西班牙语等)的网站。

模板上的每个字段都可以对特定语言进行单一标记,同时保持品牌一致性和元素的统一性。每种语言都有自己的版本历史记录。

字段项目可以通过不同的工作流程推送,以整合翻译过程。

当实现目标时,您的网站将不需要软件更改来支持新语言。

Sitecore CMS服务将使您能够充分发挥CMS的潜力,它还具有内容管理、位置功能、集成翻译管理、个性化功能等功能。如果您正在考虑使用Sitecore CMS,那么Sitecore 合作伙伴可助力您为多语言业务网站快速落地。

作为Sitecore白金实施合作伙伴的睿哲信息,将为您评估网站规模、开发难度、设计复杂度、功能要求等等,确保多语言CMS建站成功。

睿哲信息足迹分布在青岛、北京、上海、广州、香港、新加坡、澳大利亚,深耕海内外市场17年,开发实施与维护了200余个国内外大型项目,在开发、维护和问题处理上具备成熟的经验,能够快速落地客户的高度定制化需求。

想为您的多语言网站找到合适的解决方案,请立即与我们联系。